 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
| 
|
GENDER
- In Parts
of Speech
- Pronouns
- In the
third person form of inseparable personal pronouns,
separate personal and possessive pronouns no distinction
is made between he/she/it and him/her.
- Gender
does not affect reflexive, demonstrative, interrogative,
and indefinite pronouns.
- Verbs
- Gender
only affects verbs in the imperative mood.
- Male
giving a command to one person (singular)
- yo
is used with the third person singular form
of verbs ending in a,
añ,e, i, iñ, and all verbs
used with the negative ßni.
- ßkaþa
yo
- play
- ayußþañ
yo
- leave it alone
- he©oñ
ßni yo
- don't do that
- wo
with the third person singular verbs ending
in o, oñ, u,
and uñ, un ßni
is used.
- u wo
- come
- he©oñ
wo
- do that
- Male
giving a command to more than one (plural)
- öo
with the third person singular of any verb,
when the order is positive
- wiyußúiñ
öo
- be happy or glad
- iñyañúa
öo
- run
- yo
with the third person singular of any verb,
when the order is negative
- he©oñöi
ßni yo
- heyaöi ßni
yo
- Female
giving a command to one person (singular)
- ye
is used with the third person singular form
of verbs ending in a,
añ,e, i, iñ, and all verbs
used with the negative ßni.
- ßkaþa
ye
- play
- ayußþañ
ye
- leave it alone
- he©oñ
ßni ye
- don't do that
- we
with the third person singular verbs ending
in o, oñ, u,
and uñ, un ßni
is used.
- u we
- come
- he©oñ
we
- do that
- Male
giving a command to more than one (plural)
- öe
with the third person singular of any verb,
when the order is positive
- wiyußúiñ
öe
- be happy or glad
- iñyañúa
öe
- run
- ye
with the third person singular of any verb,
when the order is negative
- he©oñöi
ßni ye
- heyaöi ßni
ye
- Entreaty
- When
the speaker addresses one person (singular)
he or she uses the third person singular followed
by ye
- inajiñ ye
- please stand up
- u yes
- please come
- heye ßni ye
- please don't say that
- if
the verb terminates in a changeable a syllable,
the a becomes i
- woúiyaúi
ye
- please speak to him (instead of woúiyaúa
ye)
- Adjectives
- The
separate possessive adjectives do not differentiate
between he/she/it or him/her in the third person
singular form.
- The
inseparable possessive adjectives do not differentiate
between he/she/it or him/her in the third person
singular form.
- Adjectives
expressing possession of one's body and its physical
parts does not distinguish between his/her in the
third person singular form.
- Adjectives
expressing possession of one's incorporeal constituents
does not distinquish between his/her in the third
person singular form.
- Possessive
adjectives expressing relationship do not distinguish
between his/her in the third person singular form.
- Prepositions
- Separate
and inseparable prepositions are not affected by
gender.
- Adverbs
- Adverbs
of modality
- Affirmative
- þo
- yes (used by men)
- hau
- yes (used by men)
- þoß
- yes (used by women)
- hañ
- yes (used by women)
- There
are other words of affirmation but they are
used by both genders equally.
- Negative
- Both
men and women use hiya for the word no.
- The
answer to a negative question or proposition,
is opposite of what is expected in English,
which often leads to confusion. A negative proposition
is answered by the affirmative (þo/hau
or þoß/hañ)
but repeats the negative verb.
- The
speaker contradicts the proposition by the negative
hiya, no, and
repeating the positive verb.
- Examples:
- Le wa©iñ
ßni se©e.
(I think you do not want this)
- If
the speaker affirms, that is, does not want
it, he will say: Þo
wa©iñ ßni. (Yes,
I do not want it.)
- If
he contradicts, that is, wants it, he will
reply: Hiya, wa©iñ.
(No, I want it)
- There
are other negative adverbs but they are not
affected by gender.
- Interrogative
- The
form of the verb is the same in both declarative
and interrogative sentences. To indicate the
question, certain adverbial particles are placed
at the end of the sentence.
- Men
use hwo
- Yau kþa hwo?
(Will you come?)
- Women
use he
- Þoúiya
ni kþa he?
(Where will you go?)
- So
is sometimes used by both men and women.
- Íola, þohañl
wanasaöi kte so?
(Friend, when will they go hunting?)
- Today
he is often used by men, when
asking a question. Some say it is because they
have learned to speak from their mothers while
others say it just represents the change the
language is under going.
- Imperative
- These
adverbs have already been addressed under the
command verb forms.
- Declarative
- Declarative
sentences often terminate in an adverbial particle,
especially when they come as brief statements
or as concluding sentences. These particles
also add rhythm and sound to the sentence.
- Men
use yelo if the preceding word ends in e,
i, or iñ
- wakþe yelo.
(I killed it).
- wahi yelo
. (I arrived).
- wa©iñ
yelo.
(I want it).
- The
only exception to this rule is the i of
the plural öi
which changes into e and is folowed by
lo such
as hiöe lo
(instead of hiöi
lo) (they arrived).
- Men
use welo if the preceding word ends in o,
oñ, u, or uñ.
- Ni©o welo.
(He
calls for thee).
- Nawaü'oñ
welo.
(I heard it).
- Mak'u welo.
(He gave it to me).
- Le miye muñ
welo.
(I am using this).
- Men
use yelo after unchangeable terminal syllables
which end with a or añ
: gañ, ha, üa,
ü'a, üañ, ü'añ,
la and wa.
- Bluha yelo.
(I have it).
- Wayawa yelo.
(I am reading).
- Men
use lo after all other a and añ
terminal syllable because they change to e
at the end of sentences.
- wani©e lo
{wani©a}.
(There is nothing on hand).
- waúaðe
lo {úaða}. (I
made it).
- Amaóe lo
(aóa).
(He hit me).
- Iyaye lo (iyaya).
(He
went away).
- Women
never use the particle lo.
- Women
do not use a particle when a word ends in
e or an a or añ
which changes to e.
- Women
use we or wele
with words which end in o, oñ,
u, and uñ.
- Wau we.
(I am coming).
- Women
use ye or yele when words end in i or iñ.
- wahi ye.
(I arrived).
- After
they have made a statement men sometime use
yelo, alone, which would be equal to "that
is so".
- Conjunctions
- Gender
does not influence conjunctions.
- Interjections
- Interjections
are words used to express strong sudden feeling.
Sometimes they are used by themselves and other
times they are followed by explanatory sentences.
Some must be used with other words.
- There
are many interjections, some which are used only
by women and others only by men. Some are not gender
specific.
- Some
examples of interjections used by women:
- þuúi
(expresses wonder at an unusual event)
- yuñ
(expresses pain or fatique)
- huñhe huñhe
(expresses regret)
- ma
(expresses surprise)
- Some
examples of interjections used by men:
- hoü
(expresses disgust)
- hei
(said to attract attention)
- hauñ
(expresses severe pain or sorrow)
- huñhuñhe
(expresses regret)
- Some
examples of interjection used by both men and
women:
- hoúahe
(with a long o) a signal to start a race, dancing
or some other group action
- hoúahe
(with a long e) welcomes a visitor into one's
house
- aß
(expresses friendly disapproval of a personnal
joke)
-
e (expresses joy upon seeing or hearing something
pleasant)
- Nouns
- Animals
- By
different words
- Examples:
- tatañka
- buffalo bull and tapte or pte - buffalo cow
- heüaúa
- male elk and uñóañ
- female elk
- By adding
a qualifier
- Examples:
- íañgi
bdoúa
- male crow and íañgi
wiñyeñna - female crow
- mañúa
bdoúa
- male skunk and mañúa
wiñyeñna - female skunk
- åabdoúa
- a male deer or buck and åawiñyeñna
- a female deer or doe*
- ßuñbdoúa
- stallion and ßuñwiñyeñna
- mare*
- ptebdoúa
- domestic bull and ptewiñyeñna
- domestic cow*
- *often
the words are contracted
- Humans
- By different
words
- Different
words are used to indicate the sex and age level
of people.
- Examples:
- hokßida/hokßina
- boy
- wi©iñyañna/wi©iñ©añna
- girl
- koßka
- young man
- wikoßka
- young woman
- wi©aüiñ©a
- old man
- winoü©a
- old women
- wi©a
- male
- winyañ
- female
- wi©aßa
- is the generic term for human beings but
is commonly used for man, as well.
- Different
words are used to indicate the sex of a child.
- Examples:
- ©uñkß/©uñkßi
- daughter
- mi©uñkßi
- my daughter
- ni©uñkßi
- your daughter
- uñúi©uñkßi
- our daughter
- also
a man's brother's daughter or a women's
sister's daughter
- ©uñß
- my daughter (used only in direct address
to the indiviudal)
- ©iñkß/©iñkßi
- son
- mi©iñkßi
- my son
- ni©iñkßi
- your son
- uñúi©uñkßi
- our son
- also
a man's brother's son or a women's sister's
son
- ©iñs
- my son (used only in direct address to the
indiviudaul.
- Sex
of children
- The
word "ciñ©a"
- one's child may also be used but requires that
the sex be indicated.
- ©iñ©a
hokßida/hokßina
- one's boy
- ©iñ©a
koßka
- one's grown up son
- ©iñ©a
wiñyañ
- one's adult daughter
- ©iñ©a
- one's child
- Waíañheja
- genric term for child or children also requires
that the sex be indicated.
- Examples:
- waíañheja
wiñciñcañna
- girl child
- waíañheja
wikoßka
- grown up girl child
- In proper
names of women
- To
indicate the proper name of a female, "wiñ",
an abbriviation of "wiñyañ"
always follows it.
- Examples:
-
Ptañ Waßþe
Wiñ - Good Otter Woman
- Wiyaka wajiñna
Wiñ
- One Feather Women
- In expressing
relationship
- In
expressing relationship men have their own specific
terms which they use based on the age and sex
of the relative.
- Examples:
- åañúe
- older sister
- åañkßi
- younger sister
- ©iye
- older brother
- åañhañ
-brother in law
- hañúa
- sister in law
- In
expressing relationship for many terms, women
have their own specific terms which they use based
on the age and sex of the relative.
- Examples:
- ©uwe
- older sister
- åañúa
- younger sister
- åibdo
- older brother
- ßi©e
- brother in law
- s©eóañ
- sister in law
- Some
terms are used by both men and women in expressing
relationship.
- Examples:
- åuñúaßila
(fathers father or any one who father refers
to as father, terms is used to express respectfull
y relationship to spiritual beings and in
demonstration of respect for any older men
)
- uñ©i
(mothers mother or anyone who mother refers
to as mother, term is used to express respectfully
relationship to earth and in demonstration
of repsect for any older women)
- misuñ (younger
brother)
- takoja
(grandchild)
|
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
|