Part A: The
Simple Sentence
1.
The Intransitive Sentence
Possibly the simplest grammatical construction in Denes¶øiné
and one that is similar to English is the subject-predicate
construction, using a noun and a verb. This can be illustrated
by the following sentences:
| deneyu
nádher |
'the
man is staying' |
| tßékui
nádher |
'the woman
is staying' |
| tßékui
shétü |
'the woman
is eating' |
These are
similar to English because the words occur in the same
order as English, first the noun, then the verb. They
are different from English because there is no article
which means 'a' or 'the' in these sentences, or anywhere
in the Denes¶øiné
language.
From the above
sentences we note that nádher
'stay' and shénetü
'eat' are verbs, but there are some words that are not
verbs in English, but are used as verbs and adjectives
in Denes¶øiné.
| deneyu nez¶
|
'the
man is good' |
| tßékwi nedátth
|
'the woman
is heavy' |
Both nez¶
'good' and nedátth
'heavy' are verbs, as will be seen later in the grammar
when we learn how to change subject pronouns.
When a verb in Denes¶øiné
occurs without a noun, it is understood that the subject
is 'he, she, it', even though there is nothing to indicate
this.
e. g.
| nádher
|
'he (she or it) is staying' |
| nedátth |
'he (she
or it) is heavy' |
The sentence
deneyu ndher 'the man is
staying' is an assertion or statement or fact. Sometimes
it is necessary to change this sentence to make a question.
In English we change the order of the sentence and raise
our voices; e.g., ‘Is the man staying?’ In
Denes¶øiné
we just add the word húsä
(sometimes just ¿ú)
to the sentence. húsä
by itself means 'Is it so?' When
added to a sentence, the sentence becomes a question.
| deneyu nádher húsä?
|
'Is the
man staying?' |
| tsékwi shétü
húsä? |
'Is the
woman eating?' |
| nedátth húsä? |
'Is it
heavy?' |
The above illustrations are all simple questions. We may
also ask specific questions such as 'what? where? who?
when?' etc. , by adding words with these meanings to the
beginning of the sentence, and the word ha?á
at the end. ?á is
sometimes omitted.
| Edläghp hegha
ha¿ä? |
'Who is going?' |
| Edláhúæe
nádher ha¿á? |
'Where
is he staying?' |
Sometimes
it is necessary to change a sentence to deny the assertion,
that is, to make it negative. In English we do this by
putting the word 'not' before the verb, e.g. , 'The man
is not staying'. In Denes¶øiné,
we add the word ‘híle’
to the sentence.
| deneyu nádher
híle |
'The
man is not staying' |
| Jú nedátth híle
|
'Joe
is not heavy ' |
| Shétü híle |
'He is
not eating' |
Denes¶øiné
have words for 'yes' and 'no' as we do in English.
| ¿ph nádher |
'Yes, he is staying ' |
| ¿üleh, nedátth
híle |
'No,
he is not heavy' |
Denes¶øiné
answer positive questions the same as we do in English.
| nádher
húsä |
'Is
he staying ?' |
| ¿ph, nádher'
|
'Yes,
he is staying |
| ¿üleh nedátth
híle? |
'No,
he is not heavy?' |
Denes¶øiné
do not answer negative questions the same as we do in
English.
| ‘Nezñ
híle ¿á húsä?’ |
'Is
it not good?' |
| ‘¿ph, nezñ
híle’ |
'Yes,
it is not good' |
or |
| ‘shétü híle
¿á húsä?' |
'Is he
not eating?' |
| ‘¿üleh,
shétü’ |
'No,
he is eating' |